Hey! I e-mailed this to the address on the site, but I figured I'd put it here as well:
I think I may have some of your Audio Clips figured out. The funny thing is I took two years of Spanish in high school, but I don’t remember any of it, though it is amazing what listening closely and Google can accomplish. Take a listen for yourself and compare what I have with what you hear. If you want to throw them up on your site, I’m cool with it. If you want to give me a nod, just say they came from “sully”
You have: Rebecca
I hear: Rebecca, sit down. I want to see you soon ‘Becca
You have: Yes Olana
Spanish: El es un leyenda
English: It is a legend.
You have: Ziozerosaysay
Spanish: So yo zero ce-ce
English: Under I zero I say
Literal: I am less than nothing (?)
You have: “Her name is Sonia Papasal”
Spanish: El a me son espapacial
English: A is to me ship
Literal: This is my ship.
Unknown 1 – don’t know
Unknown 2 – same as Unknown 5 below
Unknown 3 – Can’t hear well enough
Unknown 4:
Spanish: En es soy afear a vasica la
English: In is I am to disfigure the idle
Literal: Disfigure the dead. (remove their limbs?)
Unknown 5:
Spanish: Son espapacial falca no que hora.
English: They are spatial ferry not that hour
Literal: The ships are not here yet (?)
Unknown 6:
De su ya dos *moseous* espacial
Of its already two __(unknown)____ship
Unknown 7 (not Spanish)
English: You’re not going this way
Unknown 8
Spanish: Valentia permite
English: Bravery it allows
Literal: I must be brave. (Give me strength. )
Unknown 9:
Spanish: En emaciacion y ya
English: In emaciation and already
Literal: I can’t go on.
|